Leipziger Buchmesse

Leipzig liest: Ein mitreißendes Fest für Bücher und Büchermenschen Literatur und Leipzig gehören seit Jahrhunderten zusammen. An der Pleiße entstand im 18. Jahrhundert die Idee, Bücher nur gegen Bares zu tauschen und 1825 wurde hier der Börsenverein des Deutschen Buchhandels gegründet. Heute suchen Verlage in Leipzig eine Bühne für ihre Autoren oder versuchen neue Schriftsteller für sich zu gewinnen. Autoren erhoffen sich interessierte Leser. Leser wollen Literatur und Literaten in persönlichen Begegnungen entdecken. All das ermöglicht Europas größtes Lesefest „Leipzig liest“ – ein hinreißender Höhepunkt für Bücher und Büchermenschen

RSS » iTunes »

Präsentation der Nominierten „Übersetzung“

17-03-2016

Präsentation der Nominierten „Übersetzung“ Die Nominierten der Kategorie ÜBERSETZUNG werden vorgestellt Kirsten Brandt übersetzte aus dem Katalanischen von Joan Sales „Flüchtiger Glanz” (Hanser, 26 €) (http://www.hanser-literaturverlage.de/buch/fluechtiger-glanz/978-3-446-24910-3/), Brigitte Döbert übersetzte aus dem Serbischen von Bora Ćosić „Die Tutoren” (Schöffling & Co, 39,95 €) (https://www.schoeffling.de/buecher/bora-Ćosić/die-tutoren), Claudia Hamm übersetzte aus dem Französischen von Emmanuel Carrère „Das Reich Gottes” (Matthes & Seitz), Frank Heibert übersetzte aus dem Englischen von Richard Ford „Frank” (Hanser Berlin), Ursula Keller übersetzte aus dem Russischen von Michail Ossorgin „Eine Straße in Moskau: Roman” (Die Andere Bibliothek). Preis der Leipziger Buchmesse (http://www.preis-der-leipziger-buchmesse.de/de/) Foto: Leipziger Messe GmbH / Leipziger Buchmesse 12. bis 15. März 2015 / Uli Koch Produced by Voice Republic For more podcasts visit http://voicerepublic.com

Categories | Leipziger Buchmesse 2016

Download

Filetype: MP3 - Size: 63.16MB - Duration: 01:08:59 m